這部喜劇主要是描寫一對頑皮的12歲雙胞胎—小查與寇弟。他們是單親家庭的小孩,因母親受聘於波士頓的豪華酒店為主音歌手,一家三口搬進酒店,成了高層總統套房的新住客。母親雖然平日管教甚嚴,但酒店內所有豪華新事物實在令兩位小朋友興奮不已。 這間飯店裡有游泳池、遊戲室,還有一些新朋友,包括,糖果販賣部服務員兼保母的Maddie及酒店老闆嬌嬌女London。令飯店經理Moseby先生很困擾的是,這對雙胞胎把飯店當成他們私人的遊樂場,而工作人員及顧客們常常在不知情的狀況下參予了他們的惡作劇當中!
Prisoner follows a principled young prison officer escorting a dangerous, high-value prisoner to court to testify against his elite crime syndicate. Throughout the journey, their relationship twists and turns, with the stakes escalating as the crime syndicate stops at nothing to track them down.
《女作家与谋杀案》是一部非常著名且持续时间很久的美国经典侦探剧集。这部剧集共12季264集,从1984年开始在美国CBS电视台一直播放至1996年,之后又于1997年至2003年间陆续推出四部电视电影。Angela Lansbury扮演主角推理小说家兼业余侦探Jessica Flectcher,她在50岁左右失去了丈夫, 却成为了一名非常成功的推理小说作家,并且没有让成功冲昏头脑,拒绝了声望和金钱的诱惑,住在缅因州一个叫Cabot Cove的安逸的沿海小镇,和自己的老朋友们保持来往。在大部分剧集里,Jessica总能卷入一些离奇谋杀案的调查。警察们总是把表面上看来嫌疑很大的人抓走,而Jessica却觉得凶手另有其人。通过向每个嫌疑人询问一些其他人都想不到的问题,她总能找到真正的凶手,并在每集最后五分钟与之对峙,通过自己的推理指出对方的罪行。一部分凶手能够在Jessica的劝解下主动坦白罪行并向警方自首,也有一部分凶手会试图杀人灭口,而这时埋伏在暗处的警方人员便会及时赶到,将凶手当场逮捕。
老友记女星Cox新剧《Dirt》,FX的新剧,Cox主演一个女狗仔。FRIENDS里扮演Monica的美女Courteney Cox的新剧。内容是说八卦杂志和娱乐圈的黑幕和犯罪。 在情景喜剧《老友记》中扮演“Monica”的女演员柯特妮-考克斯(Courteney Cox),日前出现在新剧集《Dirt》的首映礼上。前去捧场的还有老友“瑞秋”(安妮斯顿),安妮斯顿甚至还弄了和考克斯一样的发型。这两位好友在《老友记》之后,头一次共同在公共场合出线。这部新剧《Dirt》是考克斯和编剧丈夫卫-阿奎特(David Arquette)共同完成的新作。 Courteney Cox stars in this new drama from FX, and also acts as an executive producer. The series follows the exploits of Lucy Spiller, an executive editor at two tabloid magazines. Lucy possesses the power to manipulate the lives of celebrities through the articles she prints in the magazine. 13 episodes have been ordered for the first season. Dirt is co-produced by FX, Touchstone Television, and Coquette.
威斯康星州乡村的一天,奇迹般地,死者从坟墓中复活,但外表和行为却没有改变。现在,警官兼单身母亲达娜·赛普雷斯 (Dana Cypress) 必须破获一桩谋杀案,无论是活着的还是复生者,每个人都是嫌疑人。
随着Dwight的帝国不断拓展,他的敌人也在增多,手下经受的风险也在升高。现在,他面临着在塔尔萨迄今为止最危险的对手——Dunmire家族。这个拥有深厚家底的老牌家族并不遵循旧世界的规则,迫使Dwight为自己所建立的一切而战,并保护他的家人。
多了女性角色的LO,内核其实还是一样的。同样精彩的第四季,Ben Stone的最后一季。。。
Colton Donavan lives on that razor-thin edge toward out of control. Whether it's on the track or off of it, everything he wants is at his fingertips: success, willing women, media attention. Everything that is, but Rylee. She's the exception this reckless bad boy can't seem to win over. Her heart is healing. His soul is damaged. They both know the two of them could never work. But he crashes into her life without apology-disrupting her world, testing her boundaries, and uncovering the darkness of her past. Their chemistry is undeniable. Their attraction is magnetic. Their ability to help each other heal obvious. And even though he won't let her in, there's something about Colton she can't walk away from. This is the beginning of their story. Their fight. Their perfectly imperfect love.
...
《警察世家》是一部关于纽约市的警察家庭的故事。来自上级的一个任务让詹姆陷入了困惑之中,他被安排成为一名卧底警察,参与一桩十分危险的要案。詹姆的卧底身份是如此的隐秘与重要,以至于弗兰克即便身为局长,也对此一无所知,面对这个有可能改变他一生的选择,詹姆该何去何从?他和家人,以及女友西德尼(Dylan Moore 饰)之间的关系又会因此而发生怎样的改变呢?by:pinihd.com
Joanna moves with her young son, Alfie, to the quiet town of Flinstead, seeking a fresh start. However, she quickly becomes entangled in the lives of local mothers and the unsettling dynamics of the community. When Joanna stumbles upon an online rumour about a child killer living in the town, she uses it to win over the mums at the school gate. As gossip spreads, suspicions build, and Joanna finds herself drawn into a web of secrets and paranoia. Balancing her efforts to protect her son with the growing unease in town, Joanna struggles to distinguish between truth and hearsay. With relationships strained and emotions running high, the boundaries between trust and fear blur. The Rumour explores how quickly small-town gossip can spiral out of control, forcing Joanna to confront the unforeseen consequences of curiosity and mistrust in her search for answers. The story is based on the Sunday Times bestselling book by Lesley Kara.
一天晚上,马特试图制止一场打斗,却因此变成了杀人犯。如今,有犯罪前科的他重建了自己的生活,但是一个来电打破了这一切。