牛津市郊一处房屋发生爆炸,一名女孩在爆炸后失踪,她的邻居莎拉·塔克(露丝·威尔森 Ruth Wilson 饰)一心想找到女孩,并寻求私家侦探佐伊·波姆(艾玛·汤普森 Emma Thompson 饰)的帮助,两人突然发现自己卷入了一场复杂的阴谋。
After rotting in prison for over a decade, America’s ultimate hero and uber patriot MacGruber (Will Forte) is finally released. His mission: to take down a mysterious villain from his past—Brigadier Commander Enos Queeth (Billy Zane). With the entire world in the crosshairs, MacGruber must reassemble his old team, Vicki St. Elmo (Kristen Wiig) and Dixon Piper (Ryan Phillippe), in order to defeat the forces of evil.
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice meiju5.net system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
性格直爽的警长米奇·福克斯是莎伦·莱昂内(《烈焰国度》角色)的继姐妹。她一边在小镇 Edgewater 的街道上巡逻,一边调查犯罪活动,同时还要应付前科累累的父亲和任性的女儿。
五位青年好友同寄一处屋檐下,努力过好自己的生活。尽管早已跨入20岁的门槛,五个人面对纷繁的社会似乎却依旧没能长大,行事跌跌撞撞、疯疯癫癫、笑料百出。在成年人的混乱世界里,孩子一样的他们是否能处理好自己的友谊、爱情和面包呢?
《王冠》讲述世界上两个鼎鼎大名的地方(白金汉宫和唐宁街 10 号)的内幕故事,并揭示影响 20 世纪下半叶走向的大事件背后的阴谋、诡计和爱情。两宫两院,一顶王冠。
Sue's senior year, the "Summer of Sue," begins with the premature removal of her braces. Meanwhile, Axl finally beats Mike in basketball and Brick tries to find the perfect backpack for school
Tosh suspects something is seriously wrong when her friend, Annie Bett, goes missing. Calder has no time to recover from a life-threatening ordeal of her own, as together they set out in search of Annie and her young son, Noah.
杰克·弗里德肯(裘德·洛 Jude Law 饰)是黑兔餐厅及VIP酒廊的魅力老板,正准备将其打造为纽约最热门的聚点。但当他的弟弟文斯(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)意外回归家族事业时,麻烦接踵而来,旧创伤被重新唤起,新危机也随之而来,威胁着他们建立的一切。
Epix的新剧Get Shorty,这是根据1995年的《矮子当道》改编的10集电视剧,将会在美国时间的8月13日播出。
Host Rod Serling presents tales of horror illustrated in various paintings.
Joanna moves with her young son, Alfie, to the quiet town of Flinstead, seeking a fresh start. However, she quickly becomes entangled in the lives of local mothers and the unsettling dynamics of the community. When Joanna stumbles upon an online rumour about a child killer living in the town, she uses it to win over the mums at the school gate. As gossip spreads, suspicions build, and Joanna finds herself drawn into a web of secrets and paranoia. Balancing her efforts to protect her son with the growing unease in town, Joanna struggles to distinguish between truth and hearsay. With relationships strained and emotions running high, the boundaries between trust and fear blur. The Rumour explores how quickly small-town gossip can spiral out of control, forcing Joanna to confront the unforeseen consequences of curiosity and mistrust in her search for answers. The story is based on the Sunday Times bestselling book by Lesley Kara.